
Limba oficială a Antigua și Barbuda
Antigua și Barbuda este o națiune insulară din Caraibe care are o populație de aproximativ 91,295. Aceste insule au fost inițial populate de popoarele indigene, inclusiv Arawak și Carib, până în secolul 17, când au sosit colonizatori britanici. În această perioadă colonizată, limba engleză a devenit limba guvernării, a afacerilor și a educației. Atunci când Antigua și Barbados și-a câștigat independența în 1981, ea a rămas parte din Comunitatea Națiunilor, iar engleza a rămas limba oficială.
Antigua și Barbuda Creole engleză
Deoarece mulți dintre locuitorii acestei țări sunt descendenți ai sclavilor africani, limba engleză obișnuită vorbită în această țară a fost influențată de cuvintele și expresiile africane. De fapt, lingviștii consideră că dialectul vorbit pe aceste insule este un tip de engleză creolă, cunoscută și sub numele de Broken English, Leeward Caribbean Creole și Patwa.
Acest dialect se vorbește pe întreaga insulă din Caraibe și are în jur de vorbitori nativi 150,000. Vorbitorii pot alege să vorbească doar în această variantă creolă sau pot trece între creole și versiunea standard a limbii engleze standard. Utilizarea standardului englez este de obicei legată de statutul socio-economic al vorbitorului. Acei indivizi cu medii socio-economice superioare au fost probabil educați în sistemul școlar formal și sunt mai familiarizați cu gramatica limbii engleze. Lingviștii cred că Leeward Caribbean Creole sa dezvoltat pentru prima dată când sclavii africani au încercat să imite limba propriilor proprietari. Astăzi, vorbitorii pot folosi cuvinte din engleza britanică sau engleză în comunicarea de zi cu zi. În plus, odată cu creșterea imigranților, această limbă creolă este încet influențată de creolele guyaneene, Creolele Trinidadian, Creolele Jamaican și Bajan Creole.
Limbi imigrante în Antigua și Barbuda
Limba imigrantă cea mai răspândită în Antigua și Barbuda este spaniolă. Majoritatea vorbitorilor spanioli de astăzi sunt originari din Republica Dominicană și au început să vină în țară după 1981. Dosarele de imigrare indică faptul că cel puțin 1,200 Republicanii Dominicani trăiesc în Antigua și Barbuda. Alte înregistrări indică faptul că această populație poate fi oriunde de la 3,000 la 10,000 dacă sunt incluși indivizi fără acte. Dovada prezenței lor permanente în această țară poate fi văzută în semnele în limba spaniolă în zonele urbane, precum și în creșterea numărului de biserici spaniole. Ca răspuns la această mare populație de vorbitori de limbă spaniolă, guvernul a implementat anumite servicii publice în acest limbaj imigrant. Un exemplu în acest sens sunt avertismentele și recomandările emise de Oficiul Național al Serviciilor de Dezastre. În 2001, Ministerul Educației a răspuns, de asemenea, prin implementarea unui program de limbă spaniolă în școlile publice care au un procent ridicat de studenți hispanici.
Un procent foarte mic din rapoartele populației au o identitate etnică portugheză. Majoritatea imigranților portughezi au început să sosească în aceste insule în mijlocul secolului 19. Acești indivizi s-au implicat în importul de bunuri pentru a vinde pe toate insulele și au devenit în cele din urmă cunoscuți ca retaileri. Astăzi, cercetările indică o dimensiune a populației de aproximativ 1,200 vorbitori portughezi care trăiesc în Antigua și Barbuda.
În plus, Arabul de Nord Levantine este considerat un alt limbaj imigrant al Antigua și Barbuda. Această limbă a venit cu sosirea imigranților din Orientul Mijlociu în timpul secolului 20. Astăzi, aproximativ 400 indivizi din țară vorbesc nordul limbii arabe.