Fraze De Bază Dar Esențiale Pentru Turiști

Autor: | Ultima Actualizare:

Dacă doriți să fiți bineveniți oriunde în lume, trebuie să puteți comunica cu populația locală. Este mai mult decât să te înțelegi; regulile sociale construite în jurul schimbării limbajului de la un loc la altul. Dacă destinația dvs. este o destinație importantă în care se vorbește limba franceză (cum ar fi Franța sau Quebec), luând timpul pentru a învăța câteva cuvinte și fraze vă va împiedica să vă bucurați de vacanțele dvs. de gafele sociale și localnicii nemulțumiți.

Nu vă disperați, nimeni nu vă așteaptă să ridicați întreaga limbă înainte de a vă împacheta pungile pentru călătoria într-o țară vorbitoare de limbă franceză și nu veți putea conversa în franceză până la sfârșitul acestui articol. Cu toate acestea, puteți evita, cel puțin, primele impresii dificile, învățând cum să:

Prezinta-te

Un Gargoyle are vedere la Turnul Eiffel din Paris, Franța

În limba franceză, introducerile sunt puțin mai structurate decât cele pe care le folosesc majoritatea vorbitorilor de limbă engleză. Când salutați pe cineva, începeți cu:

"Bonjour" = "Bună ziua" (oficial)

"Bună ziua" este cea mai simplă dintre cuvinte, dar de mare importanță în limba franceză. Spunând "salut" atunci când salut pe cineva în limba franceză este la fel de importantă cum spune "te rog" în engleză. Termenul "Bonjour" este o versiune oficială a unui salut, în care versiunea alternativă mai colocvică este:

"Salut" = "Hi" (Casual, Informal)

"Salut" este cel mai bine tradus ca "hi". Fraza este mai versatilă decât o simplă "hi", și poate fi, de asemenea, folosită pentru a spune "la revedere" (informală).

Următorul pas ar fi să vă furnizați numele. Acest lucru necesită o frază completă, dar nu vă faceți griji, nu este atât de dură:

"Je m'appelle Daymian" = "Numele meu este Daymian."

Și pentru a cere numele unei alte persoane, puteți să adăugați traducerea expresiei "și până la sfârșitul acestei declarații:

- Este m'appelle Damian. = "Numele meu este Daymian și tu?"

Obțineți ajutor în limba engleză

Insulele Caraibe sunt dotate cu insulele vorbite în limba franceză, inclusiv cu minunatul St. Barts

Acum că ați reușit să salutați pe cineva în mod corespunzător, poate doriți să faceți viața mai ușoară și să întrebați dacă cunosc engleza.

Mulți oameni din zonele vorbite în franceză - cum ar fi Franța sau Quebec - vorbește engleza. Chiar dacă acestea nu sunt fluente, șansele sunt că vor vorbi mai bine engleza decât vorbești franceza. În orice caz, nu poate face rău să întrebi.

"Parlez-vous anglais?" = "Vorbești engleza?"

"Comprenez-vous l'anglais?" = "Înțelegi engleza?"

Dacă o fac, grozav! V-ati prezentat si probabil ca ati facut-o fara a va arata nepoliticos sau ignorant de regulile sociale locale. Oamenii apreciază efortul. Dacă lucrurile sunt în continuare murdare, totuși, nu poate afecta comunicarea utilizând fraze de bază, cum ar fi "Da" și "Nu":

„Oui“ = "Da"

"Non" = "Nu"

O excepție ciudată care apare în Franța este răspunsul afirmativ atunci când răspundeți la o întrebare negativă.

"Vous ne parlez pas Français?" = "Nu vorbești franceza?"

"Oui, je parle Français" = "Da, vorbesc franceza".

Fiind capabil să răspundă da și nici o întrebare nu poate să răspundă la întrebările de bază dacă vorbitorul nu are o înțelegere bună cu vocabularul englez. S-ar putea să fiți surprins de cât de mult poate comunica un simplu "oui". Veți avea probabil o întrebare (sau întrebări) pe care să o întrebați, deci chiar dacă nu cunoașteți cuvântul de care aveți nevoie, ar trebui să știți cel puțin:

- Ou esti ...? = "Unde este ...?"

"Qu'est-ce ..?" = "Ce este ...?

"Care este...?" = "Cine este ...?"

- Quand est ...? = "Când este ...?"

"Comentariul este ...?" = "Cum este ...?"

S-ar putea să nu știți cum să spuneți întrebarea dvs. în limba franceză și este posibil să nu știi acest lucru în limba engleză. Compromise prin adăugarea substantivului dvs. în limba engleză după "ou est." S-ar putea să vă simțiți ciudat întrebând "Ou est shopping mall" (Unde este mall-ul?), Dar probabil că veți avea sens.

Spuneți Vă mulțumim

În Montreal (și în restul statului Quebec, Canada), limba franceză este limba oficială, iar Vermont chiar în vecinătate are buzunare de vorbitori de limbă franceză.

În timpul tuturor acestor lucruri, nu uitați să fiți politicoși și să vă rog vă rog și vă mulțumesc.

Ați putea să vă amintiți mai devreme că a spune "bine" este la fel de important ca și "vă rog" în engleză. Păstrarea cuvântului "vă rog" este importantă și în limba franceză, așa că asigurați-vă că ați pătruns în conversația dvs. cu adverbul politicos pe care îl cunoaștem și îl iubim cu toții. Ca "salut" de mai sus, puteți spune "vă rog" în două moduri. Sunt:

"S'il vous plait" = "Vă rugăm" (oficial)

"Te rog" = "Vă rugăm" (informală)

Dacă nu știți dacă să utilizați versiunea informală sau formală a unui cuvânt francez, erați pe lângă prudență și folosiți formatul. În acest caz, atât "te" cât și "vous" înseamnă "voi", cu "te" fiind o formă mai obișnuită a cuvântului.

După încheierea convorbirii intime, asigurați-vă că ați spus "mulțumesc" și "sunteți binevenit". Este mai ușor de înțeles cele două modalități comune de a spune "mulțumesc" în franceză, care sunt:

„Merci“ = "Mulțumesc"

"Multumesc frumos" = "Mulțumesc foarte mult"

Acest lucru nu este la fel de strictă ca diferența de a spune "vă rog", așa că folosiți-le așa cum ați face în mod normal. "Merci" va fi suficient de mult timp, dar un inger "Merci beaucoup" îți va exprima mai bine recunoștința dacă cealaltă parte ți-a făcut un serviciu sau o favoare excelentă.

Dacă faceți o bunătate pe cineva și vă aflați la celălalt capăt al unui "Merci" sau "Merci beaucoup", puteți răspunde cu ușurință cu:

"Je t'en prie" = "Sunteți binevenit" (Informal)

"Je vous en prie" = "Sunteți bineveniți" (oficial)

Dacă doriți să vă întindeți într-adevăr mușchii lingvistici nou dobândiți, puteți face acest lucru o încercare:

"Tut le plaisir est pour moi" = "Este placerea mea"

Cititorii atenți poate au notat deja nota "vous" în forma formală "sunteți binevenit", și ei obțin o stea de aur. Aceasta este cu ușurință cea mai dificilă pronunție în acest articol, așa că asigurați-vă că vă veți întoarce la pronunție dacă intenționați să faceți orice fapte bune în timp ce călătoriți.

Mai multe fraze care vor ajuta

S-ar putea să nu fiți încă la acest nivel, dar cu o anumită practică, veți cânta La Marseillaise în cel mai scurt timp

Acum că știți esențialele, iată câteva fraze și întrebări pe care ar trebui să le scoateți în timpul călătoriei:

„Excusez-moi“ = "Ne pare rău / mă scuzați"

"Je ne comprend pas" = "Nu înțeleg"

"Comentați dit-on ____ en Français?" = "Cum spui ____ în franceză?"

"Utilizator paralel cu lentilă" = "Poți vorbi mai încet?"

"Combien?" = "Cât de mult este asta?"

"Ou sont les toalete?" = "Unde este baia?"

"Ou puis-je nu-i un taxi?" = "Unde pot găsi un taxi?"